San Diego Union-Tribune, tháng 6 năm 2003

San Diego Union-Tribune, tháng 6 năm 2003

Good Time Is Had in Memorial Park: Juneteenth được đánh dấu bằng khiêu vũ, thực phẩm, âm nhạc

San Diego Union-Tribune (ngày 22 tháng 6 năm 2003)
Tác giả Ray Huard

Trẻ em từ Nativity Prep Academy đã thực hiện một thói quen hip-hop ngày hôm qua tại một lễ kỷ niệm Juneteenth tại Memorial Park ở Logan Heights. (Nelvin Cepeda/Union-Tribune)

Jennifer Damian, 12 tuổi, khó có thể kiềm chế bản thân sau khi lừa đảo một bức tường leo núi và nhảy theo nhạc hip hop tại Memorial Park ở Logan Heights ngày hôm qua.

"Nó thực sự thú vị và thú vị", Jennifer nói, khi bạn bè vòng quanh cười khúc khích và hét lên những gì họ thích nhất về lễ kỷ niệm juneteenth trong ngày.

"Dancing" là những gì làm cho ngày gạch cho Elizabeth Salinas. Cô và Jennifer là một trong số 18 sinh viên từ Học viện Dự bị Nativity gần đó, những người đã thực hiện các thói quen nhảy hip-hop như một phần của lễ kỷ niệm Juneteenth của San Diego.

"Thật tuyệt vời vì nó cho phép chúng tôi biểu diễn và những thứ khác và đó là một điều cộng đồng", Elizabeth nói.

Ngày lễ Juneteenth được tuyên bố sau ngày 19 tháng 6 năm 1865, khi nô lệ ở Galveston, Texas, biết tổng thống Lincoln đã chấm dứt chế độ nô lệ hai năm trước đó. Cho đến lúc đó, các nhà lãnh đạo Texas đã từ chối thừa nhận Tuyên ngôn Giải phóng.

Nhà hoạt động cộng đồng Maxine Wilson đã bắt đầu lễ kỷ niệm Juneteenth ở San Diego năm năm trước. Là người gốc Beaumont, Texas, Wilson cho biết Juneteenth là thời gian để tiệc tùng lớn ở miền Nam và cô muốn mang lại một số sự phấn khích đó cho San Diego.

"Tôi vừa quyết định có rất nhiều người ở đây từ miền Nam, họ biết về ngày 19 tháng 6, tôi nghĩ chúng ta nên ăn mừng", Wilson nói. "Để có một thời gian vui vẻ, ăn uống, nghe nhạc và năng lượng, đó là những gì ngày 19 tháng 6 là tất cả về."

Không thiếu năng lượng trong Công viên Tưởng niệm với những đứa trẻ lao từ quầy thức ăn đến một bức tường leo núi với một điểm dừng nhanh chóng để nhặt một quả bóng động vật miễn phí từ Blinky the Clown.

"Tôi rất thích nó", Kisha Allen, người đã đến xem con trai 11 tuổi của cô, Dante, nhảy với nhóm hip-hop Troop Nativity Prep từ Nativity Prep Academy. Peggy Ledbetter, một giáo viên thạc sĩ tại Brooklyn Head Start, đã sử dụng sự kiện này để tuyển dụng học sinh cho chương trình chăm sóc trẻ em miễn phí của mình. Quá nhiều cha mẹ làm việc cần chăm sóc trẻ em nhưng không nhận ra nó có sẵn rất gần nhà, Ledbetter nói. Với những đứa trẻ năm tuổi của chương trình chuyển sang mẫu giáo, "chúng tôi sẽ có nhiều không gian", cô nói.

Curtis Kirkland, 12 tuổi, một học sinh lớp sáu tại Nativity Prep, đã vượt quá tuổi Head Start nhưng cho biết Đảng Juneteenth chỉ là những gì anh đang tìm kiếm vào cuối tuần này. Anh ấy nói rằng anh ấy sẽ sớm chuyển đến khu phố và tôi muốn gặp những người bạn mới.

Robert Grimes cho biết thật tuyệt khi thấy mọi người ăn mừng Juneteenth trong cộng đồng của mình. "Là một người Mỹ gốc Phi, Juneteenth có rất nhiều ý nghĩa đối với tôi", Grimes nói. Nhưng ông không chắc liệu nhiều đứa trẻ có hiểu điều đó hay không. Học sinh dự bị Giáng sinh, Pedro Valdez, 11 tuổi, có thể nói với anh ta. "Họ giải phóng nô lệ và họ trả tiền cho họ để làm việc và họ (nô lệ) đã có một ngôi nhà thực sự", Pedro nói.